Вівторок, 13 квітня 2021 року № 27 (19875)
http://silskivisti.kiev.ua/19875/print.php?n=48544

  • На виході

«Прометей поміж грудей»

Павло ВОЛЬВАЧ.

м. Прага, Чехія.

Невдовзі у столичному видавництві «Зелений пес» має побачити світ нова книжка Анатолія Крата під парадоксально-метафоричною назвою «Прометей поміж грудей».

ПРЕДСТАВЛЕНІ у збірці літературні пародії та афоризми створені українським письменником із Праги впродовж тривалого часу. Переважна більшість творів апробована у вітчизняних та зарубіжних сатиричних виданнях.

Парадоксальне, іронічне, інколи несподіване бачення автором творчості колег по перу (і себе самого також) викликає не тільки посмішку, а й заставляє всерйоз замислитись над перебігом творчого процесу та його наслідками для читачів.

Своєрідним експериментом слід вважати авторські пародії на вірші російськомовних поетів України. А потужний еротичний струмінь книжки лише додає особливої пікантності для літературних гурманів.

Оформив книжку відомий український художник-карикатурист Олег Смаль.

Органічним доповненням до традиційних пересмішницьких жанрів є також афоризми, де у стислій формі гротеск і комічний ефект сягають своєї кульмінації.

На закуску — пародія з анонсованого видання.

Затям, поете!

Ходжу, пишу.

Люблю якусь Н.К.

У мене ось історія яка:

я склав колись

«люблю якусь Н.К.»,

Дружина свердлить

поглядом мене,

того й, дивись, із хати прожене.

І теща теж набрала в рот води,

це значить — недалеко до біди.

А я й не знаю, хто вона така,

ота повік небачена Н.К.

Мене тоді натхнення понесло

(таке у віршописців ремесло),

і задля рими самохіть рука

черкнула те скорочення — Н.К.

Отож, поете, зарубай, затям:

за слово платиш інколи життям.

Тому ретельно добирай слова,

щоб на плечах лишилась голова.